July Question

Am I correct in assuming that you are as dissatisfied as I am that the editing and proofing process failed to change “effect” to “affect” on page 27, line 35 of Madness in Solidar?

While I would prefer all of my books to be error free, or at least typo-free, as would any author, that’s an unrealistic expectation for several reasons. First, as an author, I do occasionally make typographical errors, and since I submit my books in electronic format, the initial typographical error is mine, not someone else’s. Second, although that book was read before publication by two editors, a copy-editor, and a proof-reader, errors still occasionally occur. Third, as upsetting as such errors may be, they tend to represent a very small fraction of the words in a book. Madness in Solidar is 180,000 words long, roughly, and an error in one word still represents a typographical accuracy of 99.99945% on the word level.

I know that such typos can be upsetting, but all I can say is that a great number of people do their best, and I doubt very seriously that there are many books published totally free of typographical errors.

1 thought on “July Question”

  1. David says:

    I have heard that some publishers used know typographical errors to determine if someone was pirating the publication, in the days before digital formats.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *