When Information IS the Problem… Or… Living on the Margin

Last week the business section of several papers had headlines reading something like, “Retail Sales Plummet.” Because I’m an economist by educational background and training and also because I’m skeptical of scare-style headlines, I read the stories. The bottom line was simple. Retail sales dropped off about 2.8% in October compared to sales in October 2007. Now, the papers also had a graph that showed what appeared to be a convincing drop from one month to another — unless you read the numbers. The scale showed only the range of sales figures from $360 billion to $400 billion, or roughly ten percent of the total sales range — so of course a drop of nearly 3%, close to $12 billion, shows a “visual” drop of one third of the graph. Pretty scary — but it would have been hard to pick out that three percent drop on a graph that showed the entire $380 billion.

Needless to say, following the news story, which doubtless ran coast to coast, the stock market sank, and I wouldn’t have been surprised if more Americans decided not to purchase unnecessary goods.

All of this illustrates one of the greatest problems in a generally free market economy: everything literally rests on the margin… and much of what happens on the margin reflects popular perception. Since mid-summer for example, the price of crude oil has dropped from almost $140 a barrel to about $50, a decline of more than 60%. Did crude oil supplies increase by 60% or even 20%? Or did demand for gasoline drop by 20%-60%? Hardly. In fact, crude oil production has been cut, and demand for gasoline is down around 5% from last year at the same time. The same sort of marginal “tightness” and increased demand in housing was what fueled the housing boom… and a comparatively small, in percentage terms, number of defaults and lessened demand led to the subsequent bust.

A similar set of circumstances is wracking the stock market, if with slightly different mechanics at work. Hedge funds and private investors seemed convinced that the market would continue to rise, and they leveraged their investments through buying stock on margin and in various other creative ways. But when the market turned down, and investors in those funds wanted out, the hedge funds had to liquidate huge blocks of stock at whatever price they could, and prices headed down. That panicked more investors into selling… and so the cycle went. Then, because business outlooks deteriorated, a number of dividend-paying stocks cut or eliminated dividends — one financially solvent Canadian power trust even cut its dividend by over 70% — and the prices of those stocks deteriorated even more.

Effectively, on average, most pension and retirement funds have been cut between 30%-60% over the last few months, but especially in the last month. As more Americans saw their assets melt away, they further decreased their buying, and sales of large items like automobiles fell dramatically. Now the big three American manufacturers, who never understood that they couldn’t sell oversized and overpriced SUVs forever, are begging for a bailout from Congress.

In an economy as large as that of the United States, comparatively small changes in supply and demand, generally all on the margin, so to speak, can have enormous financial and economic consequences.

Now… when you add to that the scare tactics of the media, always in search of the next headline, small problems get bigger, and moderate problems become major… and that, unfortunately, is what is happening… and it will most likely get worse.

A Thousand Words?

“A picture is worth a thousand words.” How many times have you heard that saying? The problem with the saying, however, is that one seldom asks the necessary accompanying question: “For what?” I’m not being flippant. The value of any picture lies in its use.

A photo ID is far more valuable than a written description of the ID-bearer. In terms of showing straight “action,” a graphic novel can depict battle scenes in far greater detail than is easily possible in straight prose. But no picture can carry the rhythmic auditory impact of poetry or words set to music, and even pictures set to music have an impact different from words and music. As human beings we remember and re-create songs and lullabies. We don’t and can’t do that in the same way with visual images [unless you’re a professional entertainment sound designer].

Even more important, because words are symbolic as well as literal representations, and because words are the only way we have of expressing and conveying abstract concepts such as idealism, altruism, love, hate, friendship, and so on, words can do far more than pictures in affecting and changing both the course of individual lives and the direction of entire societies.

In terms of the underlying “worth” of various types of entertainment, the old saying of “you get what you pay for” holds true, if in a slightly different context. In general, cinema or graphic novels/manga are more accessible, and more sense-oriented, and if a quick rush of action or romance is what you want, they usually can provide it far more easily and, for most people, far more quickly than can a book. While a paperback book is comparable in cost, it also has a second “cost.” It requires active thought and reader participation, but, for that cost, can often [I won’t say always because there are bad books and bad readers, just as there are bad cinema and bad manga and bad viewers] deliver far more than mere entertainment and can leave you with greater insight or feeling, if not both.

In an overall sense, pictures tend to be “complete” in themselves. There’s little or no stimulus to consider beyond the image presented. That limitation may well have been one of the reasons why nineteenth century art led toward into surrealism, abstractionism, and all the other “non-representationalist” forms, as part of an effort on the part of the artists to engage their viewers beyond the image itself.

By comparison, a single word [except “yes” or “no”] is seldom ever complete, and sentences lead on to more sentences and more meanings and questions, often into the exploration of ideas and concepts. It’s no accident that generally the most advanced and most vital cultures have had languages with the largest vocabularies and greatest complexity in language.

So… just because a picture presents a particular image more completely than words, don’t assume that the picture is necessarily better. It all depends on what’s at stake… and, often, whether you want to look beyond the image.

"For the Good of…"

I was recently reminded of a pattern I’ve observed over the years in academia, when professors sneak to a chair or a dean complaining about the acts or behavior of a colleague, citing their interest “for the good of the students.” In no cases have such individuals actually talked to their colleague, even when the complainers are fully tenured and risk nothing, and in the majority of the cases, they don’t even know the facts surrounding their complaint. Their sole interest is not in the “good of the students” or solving the problem, but in creating trouble for a colleague.

The problem with this kind of behavior is that, unfortunately, it’s not confined to academia. Remember, there was a fellow named Hitler who engaged in genocide and created something called the Holocaust “for the good of” the Reich, the Fatherland, and the purity of the Aryan race. And there were some folks in the United States who seceded from the Union, for “the good of states’ rights,” otherwise known as the freedom to enslave others. We’ve recently had “ethnic cleansing” in what was once Yugoslavia and Rwanda, for the “good” of this or that group or culture. More than a few centuries before that, the Spanish inquisition and other functionaries of the Catholic Church tortured people to death in order to “save their souls,” all for their victims’ own good, of course.

In the United States, as a result of a single terrorist attack, we’ve endured all sorts of restrictions and infringements of civil liberties for our own “good” and security, even when subsequent acts by airline passengers, for example, have suggested strongly that repetition of the 9/11 methodology is highly unlikely to be successful a second time around.

Most recently, we’ve had the leadership of the Church of the Latter Day Saints pouring millions of dollars and thousands of volunteers into the effort to support Proposition 8 in California, in order to prohibit same-sex marriages, all supposedly for the good of the “traditional” family, which, for all the rhetoric, really makes no sense. If you’re concerned about family stability, shouldn’t you be for anything that strengthens families, even non-traditional ones? Besides, it’s not as though many same-sex couples are interested in undermining Mormon marriages, unlike the Mormon Church, which seems clearly interested in undermining same-sex marriages.

In all these cases, and doubtless hundreds, if not thousands of others, those who have professed to be “for the good” of something really weren’t. They were using the argument of “good” to oppose, if not to kill or destroy, that which they opposed, and most of those using the “for the good of” argument have in mind restrictions and punishments of others, and not solutions to problems.

I object strongly to this tactic. It’s hypocritical, devious, misleading, and unethical. If you believe something to be wrong, say so, and be prepared to explain exactly why it’s wrong, and why you need to destroy, restrict, or otherwise infringe on the liberties of others, and why there is no other better solution. There times when that may in fact be necessary, but I’d wager that those cases are very few indeed, especially compared to the number of times when “good” is trotted out to harm others.

The Future of Fiction? Its meaning?

Over the past few years, there’s been what I’d call a desultory, on-and-off debate, if it can be termed such, over the future of books, and of fiction. While few believe that either books or fiction in some form of print will vanish, it’s clear that changes are occurring, and those changes both reflect current trends in society and foreshadow future changes.

Over the past decade the number of fiction titles and the number of copies sold are up, but not so much as population growth. Other studies suggest that there actually may be fewer readers, but that those readers are individually buying more books, as a result of the growth of chain bookstores and on-line stores. This possibility is bolstered by the distribution of sales figures as well. With the exception of authors of block-buster works such as Harry Potter, The Da Vinci Code, and the top romances, most authors are writing more books, but the numbers of copies of each title sold tend to be lower. In the F&SF field, more than a few authors who used to be mid-list authors published by major houses are now being published by smaller houses, even while they’re getting quite favorable reviews and positive critical attention. Recent surveys also indicate that fiction reading has dropped off enormously among the 16-25 year old age-group.

What do these changes mean? For one thing, I personally believe that they largely reflect a change in personal entertainment preferences, and that change is driven, in large part, by the impact of technology on our lives and in the corresponding transformation of the nature of work. A greater and greater percentage of work has moved from physical labor to tasks requiring mental efforts or services with social interaction, if not both, and the hours worked have not decreased in the U.S.A., and in many fields, have actually increased significantly. I have heard more and more individuals say, time and time again, that when they get home from work, they’re simply too exhausted to be able to concentrate on a book, and like it or not, reading does require a certain amount of concentration.

Bookstores are also carrying larger and larger sections of graphic novels, anime, and manga. This isn’t totally surprising, given that younger Americans are a more video/visual entertainment generation, which also explains the growth of video/computer games. The concern that I have about this shift is that reading, fiction in particular, requires the reader to construct a mental image of the setting and the events, rather than merely to observe and participate, as is the case for visually-based entertainment.

Where will these changes in entertainment preferences lead society as a whole? Will they have that great an effect? Some preliminary studies suggest that the brain development of the video generation is different, but I haven’t seen any work that says what the change in development does to perception and behavior. Some differences that I’ve observed and that concern me are: (1) the younger generation seems to have a greater difficulty in visualizing or imagining things described only in words; (2) they have more difficulty in transferring skills learned in one application to a different application; (3) their writing skills, in general, are far weaker than those of earlier generations; (4) while constructing and supporting statements/arguments logically and factually has always been difficult for students, that difficulty seems even greater now than in earlier generations.

Even assuming that my observations are true and hold for a larger body of young Americans than I’ve observed, will they affect the future of the United States? How?

Based on history, one has to wonder. Certainly, a significant number and great percentage of our ancestors either could not read or never read fiction. In fact, the first recognized novel [Pamela, by Richardson] wasn’t even published until 1740, relatively late in the development of what we call civilization. And, generations ago, fiction was considered by some pillars of society to be frivolous and mentally damaging, just as video and computer games are by some today.

In the end, the question may not be about how many people are reading fiction, but who those readers happen to be, and what they take from it.

U.S. Fantasy in the World — Some Semi-Random Observations

Last week, I went to the World Fantasy Convention in Calgary [which was why there was no posting the previous Friday]. While I was there, in addition to talking to a number of American and Canadian writers, I also had the good fortune to meet with some Dutch and French fans and writers, among many others.

One of the French writers, who has been published in American F&SF magazines, made the observation that a very large segment of the French market in F&SF novels has been taken up by translations of American works, so much so that it was easier to write in English and be published by U.S. publishers and magazines than to be published in French. What’s intriguing about this is that it costs more to publish translated American fiction because of the linguistic differences. Any American or English work accurately translated into French will run at least thirty percent longer in French, and sometimes more than that. In my own case, most of my books translated into French come out in two volumes, and they’re not slim.

The same volume/translation problems also crop up with other romance languages, largely because American English has over three times the number of words as any romance language does, and that means that what is often a single American word requires either a phrase or a continuing simplification process in translation.

One of the Dutch participants observed that she preferred to read American F&SF in English, because the translations, even by respected Dutch publishers, leave something to be desired.

The German market for translating U.S. works literally boomed in the 1990s and the very early 2000s… and then almost totally vanished, so much so that my German publisher literally left the second half of Scion of Cyador unpublished, which has led to more than a few inquiries by German readers.

I was surprised, but pleased, to discover from an Israeli publisher that my Hammer of Darkness has recently appeared in Israel in Hebrew, which I did not know because U.S. publishers are rather slow about informing authors about foreign sales [perhaps because their parent companies like to hang on to the royalties longer?] and because I overlooked or did not see the single Google reference to it. But then, search engines aren’t all that good searching in other languages, particularly when I can’t speak or read the language in question.

All in all, a good conference… with good people… and lots of intriguing information.